[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
いただいた応募メールには、すべて返信をいたしました。
届いていない場合は、web拍手等でお問い合わせをお願いいたします。
ただし、いきなり宅ファイル便でファイルのみを送られた方については、
応募メールでの必須事項をいただいておりませんので、受理致しません。
理由は、これから数ヶ月、一緒に作品を作っていくにあたり、
きちんとこちらの意向が伝わり、それに応えていただける方を
スタッフとしてお迎えしたい為です。
恐れ入りますがご了承下さい。
正直、ちょっとびっくりしました。
もし、よろしければ、「ボシュウ」を良くお読み頂き、然るべき件名のメールにて
再度ご応募いただきますようお願い致します。
また、そろそろ〆切まで日にちも無くなってまいりました。
必ず応募ファィルがDLできるかの確認をしてから、ご応募くださいますよう
お願い致します。
〆切までにファイルが受理できない場合、選考に含めることができません。
特に、〆切当日のご応募を予定されている場合は、くれぐれもご注意ください。
■応募メールでご質問があった件について
Q.採用後、ファイル提出時のファイル転送サービス使用の可否について
A.可。
また、募集時よりも、個別にご相談に応じることもできると思いますので、
できるだけ柔軟に対応させて頂きたいと思っております。
■web拍手にてご質問があった件について。
>web拍手(7/16 03:36) 受理確認の件について
(お名前は伏せさせて頂きます)
迷惑メールフォルダも含め確認いたしましたが、こちらに届いておりません。
恐れ入りますが、再度お送り頂きますよう、お願い致します。
(追記)
選考シナリオ一部訂正いたしました。
●「望月圭」選考台詞(B2)の一部訂正
誤 「僕らはマスター…闇の先導者、グランデ・セルペントの命を受けて…」
↓
正 「僕らはマスター…闇の先導者、グランダ・セルペントの命を受けて…」
すみません。固有名詞を間違えました。
いただいた応募メールには、すべて返信をいたしました。
届いていない場合は、web拍手等でお問い合わせをお願いいたします。
少しずつ、返信作業が大変になってまいりました。
有り難いことですっ。
毎日、いろんな応募してくださった方のお声を聴きながら、
この台本が、一体どんなドラマになるのだろう…と期待でワクワクしています。
早く編集した~い。
もう、何度も言っている気がしますが…
今度こそ最終稿が出来上がりました。
思えば…この台本、一体何十回読み返した事でしょう…。
それでも誤字脱字が毎回見つかるのだから、我ながら困ったものです。
後は…今週末までに、スタッフ決定後の準備です。
スタッフサイトの完成と、キャラクターの詳細設定、
また、一部のキャストに配布する”裏設定”の準備~(笑)
ほぼ決定と同時に配布の計画なので、急がなきゃ。
いただいた応募メールには、すべて返信をいたしました。
届いていない場合は、web拍手等でお問い合わせをお願いいたします。
選考シナリオについて、誤字脱字のご指摘をいただきましたので、
数点修正いたしました。
こちらの誤字脱字に関する読み間違いについては、
一切選考に影響致しませんのでご安心下さい。
いろいろと申し訳ありません。
なお…ちょっと気になった点をひとつ。
選考台詞収録の際は、
必ずシナリオを見て収録を行ってください。
収録漏れ防止の為にと、キャラクターページにも選考台詞を掲載していますが、
あちらはあくまで参考です。
単発の言葉ではなく、シナリオ全体の流れ、前後の台詞関係を理解した上での
表現をしていただきたい(できる方にキャストをお願いしたい)という意図で、
あえて、選考台詞からシナリオで提示しています。
どちらで収録を行っても、台詞は一緒ですが、
おそらくどこかで不利になるかと思いますので、ご注意下さい。
また、数名の方から、応援リンクを張って頂いたとのご報告をいただいております。
ありがとうございます。とても嬉しいです。
CV決定後あたりに、こちらからもリンクを張らせていただきたいと思っております。
今しばらくお待ち下さい。
web拍手にてご質問があった件について。
>web拍手(7/13 21:21)
ご指摘ありがとうございました。修正いたしました。
いただいた応募メールには、すべて返信をいたしました。
届いていない場合は、web拍手等でお問い合わせをお願いいたします。
7/12(土)は、、若干返信が遅れる可能性があります。
隣県まで舞台を観にいく予定です。楽しみ♪
また、〆切日の7/19(土)にいただいた応募メールの返信は、
諸事情で7/20(日)になります。
もし、なんらかの事情でこちらに届いていなかった場合、
7/20~21の最終的な選考に含めることができなくなってしまいますので、
お早めのご応募をご検討いただきますよう、お願い致します。
いただいた応募メールには、すべて返信をいたしました。
届いていない場合は、web拍手等でお問い合わせをお願いいたします。
web拍手にてご質問があった件について、回答いたします。
>web拍手(7/7 03:40)
ご指摘ありがとうございます。
先日、訂正をしたのですが、シナリオしか訂正になっておらず、
キャラクターの方の記載がそのままになっておりました。
大変失礼致しました。
BGMやSE探しをしつつ、台本の最終チェックをしています。
主に、音声のみできちんと状況がわかるようになっているかを中心に。
今回の台本は、次々と短いスパンでシーンが変わる構成なので、油断できません(笑)
いただいた応募メールには、すべて返信をいたしました。
届いていない場合は、web拍手等でお問い合わせをお願いいたします。
えーと…本編台本。
全10話、最後まで出来上がっているんですが、何度目かの校正をしています。
で、また一部変わってしまいました。
従って、募集要項に掲載している台詞数に、若干の変動があります。
申し訳ありませんがご了承ください。
なお、これは敢えて直しません。
(また、変わるかもしれないし/待て)
変更があるのは、主にタケル・玲とエキストラが少し増えてます。
…エキストラ、サブキャラよりも台詞が多いかもしれません。
実はずっと前から入れたかったシーンがあって、
でも全体の構成上、入れられずにいました。
でも、昨日、読み返していて…やっぱりどうしても入れたくなり、
前後の構成を検討した所、うまく納めることがでました。
これでより一層、青春になりました(笑)
いただいた応募メールには、すべて返信をいたしました。
届いていない場合は、web拍手等でお問い合わせをお願いいたします。
ご応募いただいた選考台詞を聴かせていただいて、
意外と間違えていらっしゃる方が多い点。
「ゴジレンジャー」を「ゴレンジャー」と読んでいらっしゃる方が数名。
お気持ちはわかりますが、違います(笑)
「ゴジレンジャー」ですので、お気をつけ下さい。
なお、この件は選考に影響しませんが、
採用させていただいた際には、もちろん録り直していただきます。
それと、アクセントがバラバラなので、揃えたい点が1点
またまた「神宮」(笑)なんですが、
神宮(シングウ)=”シン”にアクセントでお願いします。
(「剣道」「竜胆」とおなじ)
こちらも間違いではありませんので選考には影響しませんが、
採用させていただいた際には、録り直していただきたいと思ってます。